20 Frases de buda para practicar el inglés

Buda es un gran personaje de la India cuya sabiduría es conocida en el mundo entero, dio origen a una corriente filosófica que para muchos hoy forma parte de su vida. Aunque muchos crean que Buda es un Dios, esto es un error este solo es un gran sabio que dedicó su vida a la enseñanza de un estilo de vida en donde existe una gran conexión espiritual.

Aunque no se sabe con exactitud la fecha de la muerte de Buda, se dice que murió el 27 de Abril del año 483 antes de cristo es por ello, que  en nuestro post del día practicaremos el inglés con algunas de sus frases más sabias.

Buda, buenas frases para practicar el inglés

1
“Todo lo que somos es el resultado de lo que hemos pensado. Si un hombre habla o actúa con astucia, le sigue el dolor. Si lo hace con un pensamiento puro, la felicidad lo sigue como una sombra que nunca lo abandona.”
Everything we are is the result of what we have thought, if a man speaks or acts with cunning, pain follows him, if he does it with a pure thought, happiness follows him like a shadow that never leaves him.
2
“Todos los actos incorrectos vienen de la mente. Si la mente cambia, ¿cómo podrían permanecer esos actos?”
All wrong acts come from the mind, if the mind changes, how could those acts remain?
3
“Mejor que mil palabras vacías, una palabra que traiga paz.”
Better than a thousand empty words, a word that brings peace.
4
“No vivas en el pasado, no imagines el futuro, concentra la mente en el momento presente.”
Do not live in the past, do not imagine the future, concentrate the mind in the present moment.
5
“No sobreestimes lo que has recibido, ni envidies a otros, el que envidia no tiene paz.
Do not overestimate what you have received, nor envy others, the one who envies does not have peace.
6
“La muerte no se teme, si se ha vivido sabiamente.”
Death is not feared, if it has been lived wisely.
7
“El odio no se termina con odio, se termina con amor, es la regla eterna”
Hate does not end with hate, it ends with love, it is the eternal rule
8
“Guardar rencor es como sujetar un carbón caliente con la intención de lanzárselo a alguien más; es uno el que se quema.”
Holding a grudge is like holding a hot coal with the intention of throwing it at someone else, it is one that burns.
9
“Yo no creo en un destino para los hombres independiente a cómo actúen; creo que les alcanzará el destino a menos que actúen.”
I do not believe in a destiny for men independent of how they act, I believe that destiny will reach them unless they act.
10
“Es la mente de un hombre, no sus amigos o enemigos, la que lo lleva por los caminos del mal.”
It is the mind of a man, not his friends or enemies, that leads him through the ways of evil.
11
“Así como una vela no brilla sin fuego, el hombre no puede existir sin una vida espiritual.”
Just as a candle does not shine without fire, man can not exist without a spiritual life.
12
“La paz viene de adentro, no la busques afuera.”
Peace comes from within, do not look for it outside.
13
“La mente lo es todo. Lo que pienses, en eso te conviertes.”
The mind is everything, whatever you think, that’s what you become.
14
“Solo hay dos errores que se cometen en el camino a la verdad: No empezar, y no llegar hasta el final.”
There are only two mistakes that are made on the way to the truth: Do not start, and do not get to the end.
15
“Hay tres cosas que no se pueden ocultar por mucho tiempo: El sol, la luna y la verdad.”
There are three things that can not be hidden for long: The sun, the moon and the truth.
16
“Para tener buena salud, encontrar la felicidad verdadera en la familia y traer paz a todos, el hombre debe primero controlar su propia mente. Si lo logra, habrá llegado a la iluminación, y toda la sabiduría y virtud vendrán naturalmente a él.”
To have good health, to find true happiness in the family and bring peace to all, man must first control his own mind, if he succeeds, he will have attained enlightenment, and all wisdom and virtue will come naturally to him.
17
“Nos moldean nuestros pensamientos. Aquellos con mentes libres de pensamientos egoístas producen alegría cuando hablan o actúan. La felicidad los sigue como una sombra.”
They shape our thoughts, those with minds free from selfish thoughts produce joy when they speak or act, happiness follows them like a shadow.
18
“Somos lo que pensamos, todo lo que somos se levanta con nuestros pensamientos. Con ellos, creamos el mundo.”
We are what we think, everything we are is raised with our thoughts, with them, we create the world.
19
“En lo que pensamos nos convertimos.”
In what we think we become.
20
“Cuando uno se libera del gusto por lo malo, cuando está tranquilo y encuentra placer en las buenas enseñanzas, cuando se tienen estos sentimientos y se aprecian, entonces se libera del miedo.”
When one is liberated from the taste for the bad, when one is calm and finds pleasure in good teachings, when one has these feelings and appreciates oneself, then one becomes free from fear.

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat