Conoce los símbolos ocultos y curiosidades del billete de 1 dólar.

El billete más usado por los norteamericanos y conocido y tambien utilizado en distintos países del mundo tiene muchos misterios por descubrir y es que cuando lo observamos bien encontraremos símbolos ocultos y curiosidades que de seguro les sorprenderán y es que se dice que muchas de las imágenes encontradas están relacionadas con la masoneria y los iluminati.

El símbolo que más llama la atención a simple vista es sin duda el ojo, el cual es considerado algo esotérico. El ojo en la pirámide y la leyenda en latín que aparece en el billete, fueron ideadas por Benjamin Franklin, Thomas Jefferson y John Adams. Estos tres “padres fundadores” de Estados Unidos han sido vinculados con los masones de manera bastante contundente. Pero son muchos los símbolos que contiene este billete y  a continuación iremos describiéndolos.

 Billete de un dólar y los símbolos que se encuentran en él

Español Inglés
La pirámide con el ojo que todo lo ve: es el primer símbolo del billete que llama poderosamente la atención. Para los masones la pirámide es el símbolo de la construcción, la obra para llegar al Gran Arquitecto o Dios. El ojo, en tanto, es el símbolo de Horus y también representa al gran arquitecto del universo, es decir a Dios (el ojo de Horus, dios sol, también es utilizado por los cristianos y judíos para hacer referencia a Yahvé). Para otros el ojo que todo lo ve simbolizaría el control del mundo, la cúspide del poder mundial, lo que en el billete aparece demostrado claramente, ya que el ojo, instalado en la parte superior de la pirámide, parece dominando la parte inferior de la misma. The pyramid with the eye that sees everything: it is the first symbol of the bill that draws attention. For Freemasons, the pyramid is the symbol of construction, the work to reach the Great Architect or God. The eye, meanwhile, is the symbol of Horus and also represents the great architect of the universe, namely God (the eye of Horus, sun god, is also used by Christians and Jews to refer to Yahweh). For others the eye that sees everything would symbolize the control of the world, the peak of world power, which in the bill is clearly shown, since the eye, installed in the upper part of the pyramid, seems to dominate the lower part of the same
La pirámide truncada, en tanto, presenta 72 piedras, un número sagrado que aludiría a la estrellas de 5 puntas cuyos ángulos tienen 72º. También representaría la represión de la antigua sabiduría y a las sociedades secretas en que ésta se refugió. The truncated pyramid, in as much, presents / displays 72 stones, a sacred number that would aludiría to the stars of 5 tips whose angles have 72º. It would also represent the repression of ancient wisdom and the secret societies in which it took refuge.
-Las enigmáticas frases en latín: debajo de dicha pirámide se puede leer la leyenda “Novo Ordo Seclorum” (“Nuevo Orden de los Siglos”), uno de los lemas más conocidos dentro del grupo masón de los iluminati (una sociedad secreta que ha sido acusada de propiciar eventos como la revolución francesa y otras supuestas pretensiones de dominio mundial), pero que también podría sugerir que los creadores del sello pretendían que la fundación de EE.UU. supusiera el definitivo cambio utópico anhelado por los iniciados a través de los siglos. The enigmatic phrases in Latin: under said pyramid you can read the legend “Novo Ordo Seclorum” (“New Order of the Centuries”), one of the most well-known slogans within the Mason group of the Illuminati (a secret society that has been accused of promoting events such as the French Revolution and other alleged claims of world domination), but which could also suggest that the creators of the label claimed that the US foundation It would be the definitive utopian change longed for by initiates through the centuries.
En la parte de arriba de la pirámide, en tanto, se puede leer la leyenda “Annuit Coeptus”, que significa “Él favorece (o ayuda) aquello que ha empezado” (o “Nuestra empresa es exitosa”) y que bien podría expresar la creencia americana de que el nacimiento de los Estados Unidos tiene una inspiración divina. At the top of the pyramid, meanwhile, you can read the legend “Annuit Coeptus”, which means “He favors (or helps) that which has started” (or “Our company is successful”) and could well express the American belief that the birth of the United States has a divine inspiration.
En la base de la pirámide, por cierto, se lee en número romano la fecha MDCCLXXVI, es decir 1776, año de independencia de los Estados Unidos, pero también casualmente el mismo año en que el sacerdote de origen judío Adam Weishaupt fundó en la ciudad alemana de Baviera la orden de los iluminati. At the base of the pyramid, by the way, the date MDCCLXXVI, that is to say 1776, year of independence of the United States, is read in Roman numeral, but also coincidentally the same year in which the priest of Jewish origin Adam Weishaupt founded in the city German Bavarian Order of the Illuminati.
-La estrella de David: en la pirámide del billete se puede formar la estrella de David al unir las letras A en Annuit, la S en Coeptis, la N en Novus, la O en Ordo y la M en Seclorum. Bien ordenadas estas letras forman la palabra Mason. The Star of David: in The pyramid of The bill The Star of David can be formed by joining The letters A in Annuit, the S in Coeptis, the N in Novus, the O in Ordo and the M in Seclorum. Well ordered these letters form the word Mason.
El águila del anverso del billete: símbolo sagrado del Imperio Romano, como sinónimo de poder y conquista, esta ave también fue usada como emblema por el Régimen Nazi, aunque es considerada un símbolo solar egipcio de la iniciación. En 1841 sustituyó como pájaro nacional de los EE.UU. al fénix del diseño inicial, cuya cola tenía plumas rojas y azules, colores que forman la bandera americana. Las alas del águila en el billete de 1 dólar muestran 32 y 33 plumas, que según algunos hace una referencia a los 32 grados del Rito masónico escocés y al honorario 33º. El águila en su pico sostiene un pergamino con la frase “E pluribus unum” (“De muchos, uno”), una probable referencia a que la integración de las 13 colonias iniciales en una sola nación convertía a muchos en uno. Otros también hacen mención a que los antiguos iniciados creían que todos los dioses eran sólo manifestaciones de una sola divinidad. The eagle on the front of the bill: sacred symbol of the Roman Empire, as synonymous with power and conquest, this bird was also used as an emblem by the Nazi Regime, although it is considered an Egyptian solar symbol of initiation. In 1841 he replaced as a national bird of the USA. to the phoenix of the initial design, whose tail had red and blue feathers, colors that make up the American flag. The wings of the eagle on the 1 dollar bill show 32 and 33 feathers, which according to some makes a reference to the 32 degrees of the Scottish Masonic Rite and the 33rd honorarium. The eagle in its beak holds a parchment with the phrase “E pluribus unum” (“From many, one”), a probable reference to the fact that the integration of the initial 13 colonies in a single nation converted many into one. Others also mention that the ancient initiates believed that all the gods were only manifestations of a single divinity.
Las continuas referencias al número 13: Aparece en los 13 escalones de la pirámide y encima del escudo del águila encontramos otra estrella de David compuesta por 13 estrellas (para algunos simboliza el control sionista de la banca internacional). El escudo del pecho del águila también está formado a su vez por 13 barras y la misma figura del águila sostiene entre sus dos patas 13 flechas y una rama de laurel con 13 hojas, respectivamente. Además, tanto las leyendas “Annuit Coeptus” como “E pluribus unum” tienen 13 letras cada una. The continuous references to the number 13: Appears in the 13 steps of the pyramid and above the eagle’s shield we find another star of David composed of 13 stars (for some it symbolizes the Zionist control of the international bank). The shield of the chest of the eagle is also formed by 13 bars and the same figure of the eagle holds between its two legs 13 arrows and a branch of laurel with 13 leaves, respectively. In addition, both the legends “Annuit Coeptus” and “E pluribus unum” have 13 letters each.
El número 13 contabilizaría los estados americanos que se independizaron de Inglaterra, pero también es considerado por los masones como un número de transformación. Además puede hacer alusión a los 13 grados del rito de los iluminati. The number 13 would count the American states that became independent from England, but is also considered by the Masons as a transformation number. It can also hint at the 13 degrees of the illuminati rite.
El Búho de Minerva: Es el más oculto de los símbolos ocultos en el billete de un dólar y el más difícil de ver. Se encuentra en la esquina de la filigrana de la derecha, en la parte superior izquierda del escudo que rodea el Nº1, y para observarlo hay que tener mucha agudeza o usar derechamente una lupa. Según la secta de los iluminati hace referencia a la sabiduría, al búho que vigila todas las cosas desde las sombras. The Owl of Minerva: It is the most hidden of the symbols hidden in the dollar bill and the most difficult to see. It is in the corner of the watermark on the right, in the upper left part of the shield that surrounds the No. 1, and to observe it you have to have a lot of sharpness or use a magnifying glass right. According to the sect of the Illuminati, it refers to wisdom, to the owl that watches all things from the shadows.

 

El billete de un dólar es considerado gracias a todos estos símbolos y leyendas que contiene un talismán. Tener uno en la billetera es una manera de atraer la Buena suerte, más allá de si lo crean o no, es definitivamente una historia muy interesante conocer los misterios detrás de ese billete.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat