Aprendamos Chistes (Jokes) en el idioma inglés.

El humor es el detonante de la risa algo que es particularmente contagioso que agrada a grandes y chicos y por ello vamos aprender inglés de una forma divertida a través de chistes (Jokes) que son perfectos para compartir con amigos y familiares. Un chiste (Jokes) es una narración breve que se cuenta con mucho sentido del humor y en muchos casos implica eventos ficticios, exagerados y sarcásticos con el fin de causar en el público que lo escucha una explosión de risa y carcajada. La risa es una respuesta involuntaria de nuestro cuerpo que se produce debido a un estimulo que nos causa gracia.

Los chistes (Jokes) tienen un componente cultural, es decir, es muy probable que un chiste (Jokes) en inglés al ser traducido literalmente a español no tenga la misma gracia y viceversa. Para entender un chiste (Jokes) en otro idioma se necesita no solo de conocer el lenguaje formal sino también de aspectos de cultura general por ejemplo los chistes de Little Johnny son los equivalentes a hablar de Jaimito en el español, los chistes de rubias son muy comunes al igual que de actores famosos entre otros aspectos de la vida de los angloparlantes.

Un chiste puede pasar de generación en generación y ser contado miles de veces sin perder su vigencia e incluso los autores de los chistes (Jokes) habitualmente son anónimos. Sin embargo, cabe destacar que aunque existen buenos chistes (Jokes) y malos chistes (Jokes) también dependerá del humor particular que le imprima  quien lo cuenta y esto es el toque que diferencia en realidad a cada chiste (Jokes). Entonces te animamos a que sigas leyendo y te aprendas un montón de chistes para que mejores tu inglés al son de la risa.

Chistes (Jokes) un poco de humor en el idioma inglés.

Un buen chiste siempre no pone de buen El humor +y cuando se habla de aprender inglés el buen humor es  genial para aprender inglés , a continuación te presentamos diferentes chistes en idioma inglés:

Little Johnny asked his father, “Dad, can you write in the dark?” His father said, “I think so. What do you want me to write?”Little Johnny replied, “Oh, just sign this report card for me.. Jaimito le pregunta a su padre, “Papa, sabes escribir a oscuras?” El padre le dice “Eso creo. ¿Qué quieres que escriba? .” Jaimito le contesta, “oh, sólo firmame las notas de clase”
Kate:Would you punish me for something I didn’t do? Teacher: No, of course not. Kate: Good, because I didn’t do my homework.  Kate: ¿Me castigaría por algo que no he hecho? Profesor:Claro que no. Kate: Bien, porque no hice los deberes.
Why did the blonde get excited after finishing a puzzle in 5 months? Answer: The box said 3-5 years! wissen. ¿Por qué la rubia está emocianada al terminar un puzzle en 5 meses? Respuesta: La caja pone 3-5 años
Patient: Doctor, will I be able to play the piano after the operation?Doctor: Yes, of course.Patient: Great! I never could before! Paciente: Doctor, ¿voy a poder tocar el piano después de la operación? Doctor: Sí, por supuesto. Paciente: ¡Genial! ¡Nunca pude antes!
Chuck Norris will never have a heart attack. His heart isn’t nearly foolish enough to attack him Chuck Norris nunca ha tenido un ataque de corazón. Su corazón no es tan tonto como para atacarle.
Liam: I was born in Mexico. Mery: Really? Which part?Liam: All of me!/ Liam: Yo nací en California. Mery: ¿En serio? ¿Qué parte? Liam: Todo yo.
Why are blonde jokes so short? Answer: So men can remember them wissen. ¿Por qué los chistes de rubias son tan cortos? Respuesta: Para que los hombres puedan recordarlos
What did one wall say to the other wall? What? I’ll meet you at the corner! ¿Qué le dijo una pared a otra pared? ¿Qué? ¡Te veo en la esquina!
Laura: Which dinosaur knows a lot of synonyms? Tom: I don’t know. Which , Laura: The thesaurus.
one?
Laura:¿Cuál de los dinosaurios sabe muchos sinónimos? Tom: No sé. ¿Cuál?.  Laura: El diccionario de sinonimos
Ruth: Did you hear about the guy who got hit in the head with a can of soda? Pam: No. What
happened? Ruth: Well, he was just lucky it was a soft
Ruth: ¿Te enteraste de lo del tipo que pegaron en la cabeza con una lata de refresco?Pam: No. ¿Qué pasó? Ruth: Bueno, tenía suerte que no era más que una bebida suave.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat