Diferencias entre palabras cognadas (cognates) y falsas cognadas (False cognates)

Dentro de la variedad de términos lingüísticos asociados al aprendizaje del inglés se encuentran dos términos opuestos entre sí pero asociados debido a las coincidencias de escritura que existen entre palabras del idioma español y el idioma inglés, y además coincidencias o no entre sus significados. Estos términos denominados palabras cognadas (cognates) y falsas cognadas (false cognates) son sin duda elementos que deben conocerse a plenitud al aprender el idioma inglés.

Para poder entender en qué consisten y saber la diferencia entre las palabras cognadas (cognates) y falsas cognadas (False cognates) vamos a definirlas brevemente. Las palabras cognadas (cognates) son palabras que se escriben igual o se parecen tanto en el idioma inglés como en el idioma español y su significado absolutamente es el mismo, ejemplos de estas palabras pueden ser, restaurant (restaurante), color, (color), accident (accidente), banana (banana), bicycle (bicicleta), adult (adulto), entre otras. En cambio se dice que una palabra es un falso cognado (False cognate) cuando la palabra tanto en el idioma inglés como en el idioma español se escriben igual o se parecen pero su significado es radicalmente diferente, ejemplos de estas palabras pueden ser, actually (realmete) tiende a confundirse con actual, advice (consejo) tiende a confundirse con aviso, arena (estadio) tiende confundirse con la arena, army (Ejercito) tiende a confundirse con armada, best (mejor) tiende a confundirse con bestia, bigot (intolerancia) tiende a  confundirse con bigote, entre otras.

Como se puede apreciar en los ejemplos anteriores el desconocimiento de la existencia de palabras Falsas cognadas (false cognates) pueden generar problemas provenientes del cruce de significados entre las palabras del idioma español y el idioma inglés, y a su vez el conocimiento de la existencia de las palabras cognadas (cognates) puede ser también una ventaja debido a las coincidencias de significados entre palabras del idioma inglés y el español.

 Cognates o cognadas y false cognateso falsas cognadas:  lista de palabras.

Las siguientes listas de palabras servirán como una guía para conocer ciertos cognados y falsos cognados existentes entre el idioma inglés y el idioma español:

Lista de Palabras cognadas (cognates)

Accidental Accidental
Accidental fall are common Las caídas accidentales son comunes
Accompany Acompañar
Parents must Accompany children Los padres deben acompañar a los niños
Acrobatic Acrobático
The acrobatic routes are perfect for enjoying Las rutas acrobáticas son perfectas para divertirse
Active Activo
Active carbon is used to purify water El carbón activado es usado para purificar el agua
Activities Actividades
There are more activities for each objective Hay más actividades por cada objetivo
Admire admirar
I admire his feels for music Yo admire su sentimiento por la música 
Admit admitir
We have to admit that yon win Debemos admitir que tu ganas
Adopt Adoptar
The boos adopted his responsibilities El jefe adopto su nueva responsabilidad
Adoption Adoption
Adoption of the euro is valid La adpcion del euro es valida
Adventure Aventura
My brother loves the new adventure Mi hermano ama la nueva aventura
African African
The traditional African society is amazing La tradicional sociedad africana es impresionante
Agent Agente
My  agent got me a role in the new film Mi agente me dio un papel en la nueva película

 

Lista de falsos cognados (false cognates).

Arm Arma
Bill was kill with a gun Bill fue asesinado con un arma
Assist Ayudar
The nurse assisted to the doctor La enfermera ayudó al doctor
Attend Asistir
Many people attend to the meeting Muchas personas asistieron a la reunion
Avocado Aguacate
The avocado is a green fruit El aguacate es una fruta verde
Carpet Alfombra
She stained the carpet with red wine Ella manchó la carpeta con vino rojo
Choke Ahogar
I almost choked with the sandwich Casi me ahogo con el sándwich
Date Fecha
I need to mark the date in my calendar Necesito marcar la fecha en mi calendario
Deception Engaño
Her friend admitted the deception Su amigo admitió el engaño 
Dinner Cena
Let´s go to dinner Vamos a cenar
Embarrassed Avergonzado
I felt embarrassed by my mistake Me siento avergonzado de mi error
Exit Salir
They used the exit room Ellos usaron la puerta de salida
Fabric Tela
The fabric is impermeably to water La tela es impermeable al agua
Form Formulario
Please fill all this form first Por favor llene todo el formulario primero
Horn Cuerno
To catch the bull, grab its horn Hay que agarrar el toro por los cuernos

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat