Mensaje en inglés de Facundo Cabral: You’re not depressed, you’re distracted

Facundo Cabral fue un cantante, poeta, escritor y filosofo nacido en Argentina en el año 1937  y fue asesinado en Guatemala en el año 2011, escritor de varios textos entre los que se puede mencionar No estás deprimido, estas distraído (You’re not depressed, you’re distracted) del cual el día de hoy les dejaremos algunas estrofas que hemos seleccionado. En el año 1996 Facundo Cabral fue elegido por la Unesco como un “Mensajero mundial por la paz”, su música y sus escritos reflejaban lo que era su personalidad y su estilo libre, a través de estos creaba y contaba historias que entremezclaban sentimientos. Hoy queremos compartirles algunos párrafos de este texto de Facundo Cabral para que de esta manera puedan practicar el idioma inglés.

Este artista tuvo muchas influencias espirituales como Jesús, Lao T-se, la Madre Teresa de Calcuta, San Francisco de Asis, entre otros; es quizás por esa razón que el escrito que les dejaremos en esta oportunidad contiene un mensaje bastante aleccionador para la vida.

Facundo Cabral: texto de inspiración para la vida en inglés

A continuación hemos seleccionado algunas estrofas del texto de Facundo Cabral You’re not depressed, you’re distracted (No estas deprimido, estas distraído)

No estás deprimido, estás distraido
You’re not depressed, you’re distracted
No estás deprimido, estás distraído. You’re not depressed, you’re distracted
Distraído de la vida que te puebla. Distracted of the life that populates you
Tienes corazón, cerebro, alma y espíritu… You have heart, brain, soul and spirit…
Entonces cómo puedes sentirte pobre y desdichado. Then how can you feel poor and wretched
Distraído de la vida que te rodea: Distracted of the life that surrounds you:
Delfines, bosques, mares, montañas, ríos. Delphins, forests, seas, mountains, rivers.
No caigas en lo que cayó tu hermano, Don’t fall in what your brother fell,
que sufre por un ser humano cuando en el mundo he suffers for being a human when in the world
hay 6000 millones. there are 6 billion.
Además, no es tan malo vivir solo. Also, it’s not that bad to live alone
Yo la paso bien, decidiendo a cada instante lo que quiero hacer, I have a good time, deciding everytime what I want to do
y gracias a la soledad me conozco; And I know myself thanks to the loneliness;
algo fundamental para vivir. Something essential to live.

 

No estás deprimido, estás distraído, You’re not depressed, you’re distracted,
por eso crees que perdiste algo, lo que es imposible, so you think you lost something, which is impossible,
porque todo te fue dado. No hiciste ni un sólo because everything was given to you.
pelo de tu cabeza por lo tanto no puedes ser dueño de nada. You did not make even a single hair on your head so you can not own anything.

 

Además la vida no te quita cosas, te libera de cosas. Furthermore life does not take away things, liberates you from things
Te aliviana para que vueles más alto, It eases you so you can fly higher to achieve wholeness.
para que alcances la plenitud.

 

De la cuna a la tumba es una escuela, From the cradle to the grave is a school,
por eso lo que llamas problemas son lecciones. but what you call problems are lessons.
Y la vida es dinámica por eso está en constante movimiento, And life is dynamic so it is constantly moving,
por eso sólo debes estar atento al presente, so you just have to be attentive to the present,
por eso mi madre decía “Yo me encargo del presente, so my mother said “I’ll take care of this,
el futuro es asunto de Dios” the future is God’s business”
Por eso Jesús decía “El mañana no interesa, So Jesus said “Tomorrow doesn’t matter,
él traerá nueva experiencia, He will bring new experience,
a cada día le basta con su propio afán”. every day I just worry about itself.”

 

No perdiste a nadie, el que murió simplemente You did not lose anyone, who died just
se nos adelantó, went ahead,
porque para allá vamos todos. because we all go there.
Además lo mejor de él, el amor, sigue en tu corazón. Besides the best of him, his love, it follows your heart.

 

Haz sólo lo que amas y serás feliz. Do only what you love and be happy.
El que hace lo que ama, He who does what he loves,
está benditamente condenado al éxito, que llegará is blessedly condemned to success will come
cuando deba llegar, porque lo que debe ser será, when you need to get, because what must be,
y llegará naturalmente. and it will come naturally.

 

 

Da sin medidas y te darán sin medidas, Da without measures and give you no measures,
ama hasta convertirte en lo amado, Love to become the beloved,
más aún, hasta convertirte en el mismísimo amor. further to become the very love.

 

Si los malos supieran que buen negocio es ser bueno, If the bad knew that good business is to be good,
serían buenos aunque sea por negocio. would be good even for business.

 

 

Olvida lo que crees que eres y comienza ahora mismo, Forget what you think you are and start right away,
entonces convivirás con todos fácilmente; then you will be living with all readily;
es tan grato vivir sin divisiones, is so pleasant to live without divisions,
bueno, malo, rico, pobre, negro, blanco, amigo, enemigo, compatriota, extranjero. good, bad, rich, poor, black, white, friend, enemy, compatriot abroad.

 

 

Si quieres vida, vive en paz, If you want life, live in peace,
si quieres muerte, vive en guerra; if you want death, lives in war;
cuida cada palabra porque estamos estructurados en palabras, takes care of every word because we are structured into words,
no hieras ni ofendas a nadie not hurt or offend anyone
porque de uno en otro puede volver a ti because of one another can get back to you
transformada en una bomba. transformed into a bomb.

A continuación les dejaremos un video con este hermoso texto de Facundo Cabral con su leyenda en el idioma inglés:

https://www.youtube.com/watch?v=rRboIuAcfgU

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat