Inglés legal, términos y vocabulario básico

Cuando estas aprendiendo un idioma debes preocuparte por desarrollar conocimientos sobre todos los temas, esto te ayudará a poder entablar una conversación de manera fluida y sobre todo te dará seguridad al hablar, hoy te hablaremos sobre el inglés legal, este es un tema bastante amplio, debido a que las leyes poseen una terminología muy particular y extensa.

En este post te mencionaremos en inglés legal básico que debes saber cómo estudiante del idioma.

Inglés legal, vocabulario básico que debes conocer en el idioma

A continuación te mencionaremos el inglés legal, términos y vocabulario legales por orden alfabético.

Inglés Español
ab inconvenienti debido a inconveniencia o dificultad
ab initio desde el principio
American Bar Association Colegio de abogados de América
abandonment abandono deserción renuncia desamparo
abet  Instigar Inducir Incitar Auxiliar
abrogate abrogar revocar anular
abscond evadirse fugarse huir salir partir alzarse
abstract resumir extraer resumen extracto abstracción
abstract of record extracto del acta resumen del caso según el acta
acceptance aprobación aceptación recepción
accession accesión ascenso (a una dignidad o empleo)
accessory cómplice
accessory after the fact encubridor
accessory before the fact cómplice instigador
accessory during the fact cómplice pasivo
accident citation citación dada al conductor que causa o contribuye a un accidente al quebrantar cualquiera de los reglamentos de la vía pública.
accomplice cómplice
accord acuerdo convenio conceder
accounts payable cuentas pendientes de pago cuentas a pagar
accounts receivable pagos por recibir pagos recibidos
accroach ejercer poder sin la debida autoridad
badgering the witness molestar o importunar al testigo
bail fianza caución
bail bond (secured) fianza con garantía
bail bondsman fiador judicial
bail bond (unsecured) fianza sin garantía
bailiff guarda de sala alguacil
ballot measure propuesta
battery lesiones golpes
beating paliza golpiza
bench estrado del juez
beyond a reasonable doubt fuera de toda duda razonable
blackmail chantaje extorsión
blood alcohol content tasa de alcoholemia contenido de alcohol en la sangre nivel de alcohol en la sangre
booking process ficha policial
borders fronteras confines límites
bound obligado
calendar calendario judicial VH lista de litigios VH
call llamada llamado citación convocación (de sesión o reunión)
call girl prostituta
capital contribution contribuciones de capital
capital loss pérdida de capital
capital offense delito punible con la pena capital
carrying concealed weapons portar armas ocultas
case causa caso
case file expediente
case gets “carried” quedar en espera
case-in-chief/ case law caso principal/jurisprudencia
case management conference consulta administrativa de la causa
cash basis fondos o dinero en efectivo
cash bond fianza en efectivo caución en efectivo
case is dismissed la causa es sobreseída se retiran los cargos
case stayed se suspende la causa
cell celda
deadly weapon arma mortífera
default incumplimiento falta o defecto de pago faltar VH
default (by) en rebeldía en contumacia
default (in) en mora moroso atrasado de pago
default judgment fallo o sentencia judicial por incomparecencia de la parte VH fallo por falta de comparecencia
defendant inculpado enjuiciado demandado procesado
defendant demandado
defense attorney abogado defensor
deferred sentence (exclusive to battery charges) pena desviada de violencia; condena aplazada (intra- familiar)
delinquent amounts cantidades en mora cantidades morosas montos en mora sumas en mora
denial denegación negación negativa
de novo de nuevo por segunda vez
earnest monies el primer dinero que se recibe por lo que se vende dinero de buena fe
eligible reúne las condiciones reúne los requisitos
(not) eligible no reúne las condiciones no reúne los requisitos
eligibility embezzle aceptabilidad desfalco, malverción
encroachment intrusión usurpación invasión
endangerment encumbrance imprudencia temeraria
gravmen carga, hipoteca, estorbo
enforce obligar poner en vigor compeler
enforcement ejecución aplicación acto de hacer cumplir una norma
entramp and ensnare entrampar y engañar atrapar
entry date fecha de registro
entry of judgment asentamiento de condena asentamiento de sentencia
equity equidad valor líquido patrimonio plusvalía
estimate estimación VH cálculo VH previsión VH presupuesto
oath juramento
object (to) oponerse
objection objeción oposición excepción reparo protesta
objection overruled objeción denegada no ha lugar
objection sustained objeción otorgada o concedida
objection argumentative objeción, la pregunta es contenciosa
objection, asked and answered objeción, pregunta ya preguntada y contestada
objection, assumes facts not in evidence objeción, presupone hechos no comprobados
objection, beyond the scope of direct examination objeción, la pregunta sale de los límites del interrogatorio directo
objection, calls for hearsay objeción, invita la especulación objeción, invita las suposiciones

A continuación un vídeo sobre inglés legal que te puede ser de mucha ayuda:

 

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat