Aprendiendo inglés con el escritor José Saramago

Hoy aprenderemos inglés a través del trabajo literario del escritor José Saramago. Este reconocido escritor de origen portugués realiza su primera publicación en 1947, novela que llamó “Tierra de pecado, recibiendo excelentes críticas. Posteriormente realiza trabajos como: “Manual de pintura y caligrafía” (1977), “Alzado del suelo” (1980), “Memorial del convento” (1982)”La balsa de piedra” (1986), “Historia del cerco de Lisboa” (1989), “El evangelio según Jesucristo” (1991), “Casi un objeto” (1994), “Viaje a Portugal” (1995), “Ensayo sobre la ceguera” (1996). Todos estos éxitos permiten que sus obras trasciendan a nivel internacional concediéndole al escritor José Saramago muchos reconocimientos entre los que se encuentran el premio Nobel de literatura otorgado en 1998, También ganó en 1995, el Premio Camões, el premio literario más preponderante de la lengua portuguesa. Hay que destacar que su narrativa ha sido distinguida por muchas universidades premiándolo con distintos premios, así como también con doctorados honoris causa.

El escritor de Brasileño José Saramago nos deja un gran legado literario que sin duda será de gran utilidad para mejorar tu inglés.

José Saramago: frases de este escritor en el idioma inglés.

Las frases en inglés del escritor Brasileño José Saramago serán un interesante recurso que te permitirá conocer al escritor José Saramago y lograrán proporcionarte una mayor compresión del inglés.

“The difficult thing isn’t living withot her people, it’s understan ding them.”  “Lo difícil no es vivir con otras personas, es comprenderlas.”
“Chaos is me rely order waiting to be deciphered.” “El caos no es más que un orden que espera ser descifrado.”
“I don’tthinkwedidgoblind, I thinkwe are blind, Blindbutseeing, Blind people who can see, but do notsee.”  “No creo que nos hayamos quedado ciegos, creo que somos ciegos, ciegos pero viendo, personas ciegas que pueden ver, pero no ven.”
“Inside us there is something that has no name, that something is what we are.”  “Dentro de nosotros hay algo que no tiene nombre, que algo es lo que somos.”
“Words that come from the heart are never spoken, they get caught in the throat and can only be read in ones’s eyes.”  “Las palabras que vienen del corazón nunca se dicen, se quedan atrapadas en la garganta y solo se pueden leer en los ojos.”
“You never know beforehand what people are capable of, you have to wait, give it time, it’s time that rules, time is our gambling partner on the other side of the table and it holds all the cards of the deck in its hand, we have to guess the winning cards of life, our lives.” “Nunca se sabe de antemano de qué son capaces las personas, hay que esperar, darle tiempo, es hora de que las reglas, el tiempo es nuestro compañero de juego en el otro lado de la mesa y tiene todas las cartas de la baraja en la mano, Tenemos que adivinar las cartas ganadoras de la vida, nuestras vidas.”
“. . . if there is a way for the world to be transformed for the better, it can only be done by pessimism; optimists will never change the world for the better. ”  “. . . si hay una manera de que el mundo se transforme para mejor, solo se puede hacer con pesimismo; Los optimistas nunca cambiarán el mundo para mejor. ”
“You know the name you were given, you do not know the name that you have”  “Sabes el nombre que te dieron, no sabes el nombre que tienes”
“One cannot be too careful with words, they change their minds just as people do.”  “Uno no puede ser demasiado cuidadoso con las palabras, cambian de opinión al igual que las personas.”
“If we cannot live entirelylike human beings, at leastletus do everything in ourpowernot to live entirelylikeanimals.”  “Si no podemos vivir completamente como seres humanos, al menos hagamos todo lo que esté a nuestro alcance para no vivir completamente como animales.”
“The worst pain … isn’t the pain you feel at the time, it’s the pain you feel lateron when there’snothingyou can do aboutit, They say that time healsallwounds, But we never live longenough to test that theory …” “El peor dolor… no es el dolor que sientes en ese momento, es el dolor que sientes más tarde cuando no hay nada que puedas hacer al respecto. Dicen que el tiempo cura todas las heridas, pero nunca vivimos lo suficiente para probar. esa teoría …”
“We are so afraid of the idea of having to die… that we always try to find excuses for the dead, as if we were asking before hand to be excused when it is our turn…”  “Tenemos tanto miedo de la idea de tener que morir… que siempre tratamos de encontrar excusas para los muertos, como si estuviéramos pidiendo de antemano que nos disculparan cuando sea nuestro turno …”

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat