Términos relacionados con la arquitectura en inglés

En nuestro post del día de hoy te presentamos algunos tperminos relacionados con la arquitectura en en inglés, ideal para los estudiantes de esta carrera.

Arquitectura, algunos términos relacionados con esta profesión en inglés

Sin más preámbulos te dejamos algunos tperminos relacionados con la arquitectura en español e inglés

Español Inglés
Acero Steel
Adherir / Unir / Pegar To Bond
Aguas pluviales Rain water
Aguas residuales Waste water
Aislamiento Insulation
Alfeizar Window sill
Alzado Elevation / Front view
Anclaje Anchoring / Anchorage
Andamio Scaffold
Ángulo Angle
Anti-adherente Bond breaker
Aparejador Quantity Surveyor
Armario Wardrobe / Cabinet
Arqueta Manhole (También alcantarilla)
Arriostramiento Brace – Bracing (según contexto)
Aumento / Subida Rise
Azulejo Tile (También “Baldosa” y “Teja”. Confuso.)
Bajante Drainpipe / Downpipe
Barandilla Railing / Handrail
Boceto / Croquis Sketch
Borde Edge
Cajón Drawer
Cama de matrimonio Double bed / Master bed
Capa (software) Layer
Carga Load
Carga muerta Dead load
Carta de presentación (Para los CV) Cover Letter
Cemento Cement
Cercha Truss
Chaflán Chamfer
Cimentación Foundation
Clavo Nail
Coef. de edificabilidad Floor Area Ratio (FAR)
Colector Collector
Complejo residencial Housing complex
Compresión Compression
Conducto (de aire) Air duct
Constructora Contractor / General contractor / Building company / Construction company
Córdón superior / inferior (cerchas) Top / Bottom chord
Cortante (fuerza) Shearing force
Cota Height
Desagüe Drain / Outlet
Desfase / Desplazamiento Offset
Despensa – Almacén Storage / Storage room
Detalle constructivo Constructive detail
Diáfano Clear space / Open space / Free of interior walls
Director de obra Technical Project Manager
Diseño / Disposición / Trazado Layout (Ej: “Page Layout”)
Distancia Distance
Dormitorio de matrimonio Master bedroom
Edificabilidad Floor Area / Buildable area
Eje X-Y X-Y Axis
Empuje (Agua) Thrust
Encepado Pile cap
Encimera Worktop
Encofrado Formwork
Enlucido Plaster
Escritorio Desk / Desktop
Espacioso / Amplio Airy (También “Aireado”)
Espuma de poliestireno Styrofoam
Estantería Shelf
Estudio/Informe geotécnico Geotechnical study/report
Fachada Facade
Fisura Fissure
Forjado Slab
Forjado bidireccional Two way waffle slab / Two way concrete joist slab
Forjado mixto Composite metal deck
Forjado unidireccional One way joist slab
Forma Shape
Fraguado de hormigón Curing concrete
Fregadero Sink
Garabato Doodle
Gramo Gram (US) / Gramme (UK)
Grava Gravel
Grieta Crack
Grifo Tap / Water tap / Sink tap
Grosor Thick
Hipótesis de carga Loadcase
Hormigón Concrete
Hormigón de limpieza Lean concrete
Hormigonera Mixer / Cement mixer
Hueco (Ascensor, ventilación, etc) Shaft
Hueco (En interior) Hollow
Hueco / Abertura Opening
Huella y contrahuella Tread and Riser
Impermeabilización Waterproofing (NO impermeabilization)
Inversor Investor
Jamba Jamb
Jefe de obra Site Manager
Junta constructiva Construction joint
Junta de dilatación Expansion joint
Kilogramo Kilogram (US) / Kilogramme (UK)
Kilopondio Kilogramme-force
Ladrillo Brick
Larguero (De encofrago) Stringer
Lavabo Basin / Sink
Lavadero Laundry / Laundry room
Lesión Defect / Fault
Leyenda Key
Limahoya Valley roof
Limatesa Hip roof
Límite Boundary
Lleno y Vacío Mass and Void
Longitud Lenght
Longitud de solape Lap length
Longitudinal Lenghtwise / Longitudinal
Losa de cimentación Foundation slab
Lugar Place / Location / Site
Luz (distancia entre apoyos) Span
Madera (Estructural) Timber
Mallazo Wire mesh
Mampostería Masonry
Maqueta Scale Model
Material de relleno en juntas Infill material
Medida Measure
Mensula (Corta) Corbel
Metálico Metallic
Metro cuadrado Square meter/metre
Mobiliario Furniture
Módulo (Calculo matemático) Modulus (Ej: “Modulus of Elasticity”)
Molde Mold
Mortero Mortar
Muro ciego Blind wall / Blank wall
Normativa Regulation
Obrero Worker
Ocupación de parcela Lot coverage
Parte externa Outer (Ej: Outer wall)
Parte interna Inner (Ej: Inner wall)
Pasillo Hallway
Patrimonio Heritage
Pavimento Paving / Pavement
Peldaño Step
Pendiente Slope
Perito Expert Witness (“Witness” = Testigo)
Persiana Shutter / Blind
Pilar Column
Pilote Pile
Piso / Planta Storey (Referido al nº de niveles)
Placa Plate
Planimetría Plans / Blueprints / Planimetry
Planta Floor plan
Plantilla (De dibujo) Template
Poliestireno Polystyrene
Polietileno Polyethylene
Poliuretano Polyurethane
Porche Porch
Pórtico Frame
Pretensado Prestressing
Profundidad Depth
Programa funcional Functional programme
Promotor Developer / Construction developer
Proyectista Planner
Proyecto Project (NO Proyect)
Punto de fuga Vanishing point
Punzonamiento Punching shear – Puncture
Red de alcantarillado Sewage system
Red de saneamiento Plumbing system
Revestimiento Coating / Cladding
Secadora Dryer / Dryer machine
Sección longitudinal Longitudinal section
Sección transversal Cross section
Sellante Sealant
Sifón Siphon / Trap
Sobrecarga de uso Live load
Solape Lap / Overlap
Solar / Parcela Lot
Solería Flooring
Sombra Shadow
Sostenibilidad Sustainability
Sótano Basement
Subsuelo Subsoil
Sumidero Roof drain
Superficie (de objeto) Surface
Superficie (extensión) Area
Techo Ceiling
Técnico Technician
Teja Tile
Tejado Roof
Tensión Stress
Tensión admisible Allowable stress / Permissible stress
Terreno Soil / Ground
Tirante Tie
Tonelada Ton
Tracción Tension
Transversal Crosswise
Tubería Pipe
Umbral (Puerta) Threshold
Unir / Mezclar Merge
Urbanización Housing development / Housing state / Urbanization
Valla Fence
Vértice Vertex
Vestíbulo Hall / Entry
Vestidor Dressing room / Walk-in closet
Vidrio laminado de seguridad Laminated safety glass
Vidrio templado de seguridad Tempered safety glass
Viga Beam
Viga de carga Girder
Vigueta Joist
Vista alámbrica Wireframed view
Vista en planta Top view
Vuelo Cantilever / Overhang (Ir a “Estructural” para ver diferencias)
Vuelo Cantilever (La viga apoya en un único punto) / Overhang (La viga apoya en dos puntos)
Zapata Footing

Para finalizar te dejamos un video donde puedes practicar la pronunciación de los términos más utilizados en la arquitectura:

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat