Aprendiendo acerca de los tipos de restaurantes en inglés

Una de las necesidades primordiales es comer y para muchos resulta todo un placer conocer distintos lugares y disfrutar de distintos platos, por eso al viajar hay que conocer los tipos de restaurantes que se pueden encontrar para así saber cuáles son las opciones que pueden ofrecer cada uno de ellos y encontrar el estilo que más les agrade. Hoy nos daremos a la tarea de enseñarles los nombres y la descripción de cada uno de los tipos de restaurantes en inglés para ayudarlos a conocer como se pronuncian y escriben en ese idioma y así sentirse más cómodos y seguros al viajar o encontrarse en una ciudad nueva y querer solicitar información de sitios de comidas.

Tipos de restaurantes en inglés: nombres y descripción

A continuación les dejaremos algunos de los tipos de restaurantes, cafes, bares y demas sitios de comidas que se pueden encontrar con su respectiva descripción en insglés y español:

Bar= Bar

A small place that serves a particular type of food

(Un lugar pequeño que sirve un tipo particular de comida.)

Bistro = Bistro

a small restaurant or bar

(un pequeño restaurante o bar)

Ethnic restaurant= Restaurante étnico

This style of eatery specializes in a cuisine related to a particular nationality. Example: Chinese, Greek, Italian, and Mexican.

(Este estilo de restaurante se especializa en una cocina relacionada con una nacionalidad particular. Ejemplo: chino, griego, italiano y mexicano.)

Brasserie= brasserie

a restaurant or bar, especially one that serves French food

(Un restaurante o bar, especialmente uno que sirve comida francesa.)

Buffet = buffet

a small café at a bus or railway station

(una pequeña cafetería en una estación de autobús o tren)

Cabaret= cabaret

a restaurant or club where there is cabaret

(Un restaurante o club donde hay cabaret.)

Café= café

an informal restaurant where you can get simple cheap meals and drinks

(Un restaurante informal donde puedes conseguir comidas y bebidas sencillas y baratas.)

Cafetería= cafetería

an informal restaurant in a place such as a college or hospital where you take the food to the table yourself

(un restaurante informal en un lugar como una universidad u hospital donde usted mismo lleva la comida a la mesa)

Caff = caff

a café, especially one selling cheap food and no alcoholicdrinks

(un café, especialmente uno que vende comida barata y no bebidas alcohólicas)

Canteen = Cantina

a room in a factory, school, or hospital where cheap meals are served

(una habitación en una fábrica, escuela u hospital donde se sirven comidas baratas)

Carryout= carryout

Style american a takeaway meal or restaurant

(Estilo americano una comida para llevar o un restaurante)

Carvery= carvery

british a restaurant where meat is cut for you at a table in the restaurant

(Un restaurante británico donde se corta la carne para usted en una mesa en el restaurant)

Chinese= Chino

a Chinese restaurant or take-away

(un restaurante chino o para llevar)

coffee bar = coffee bar

a small café where you can have hot drinks and cakes

(Un pequeño café donde tomar bebidas calientes y pasteles.)

Coffee shop= Cafetería

a place, usually in a hotel or department store, where coffee, other drinks, and light meals are served

(un lugar, generalmente en un hotel o tienda departamental, donde se sirven café, otras bebidas y comidas ligeras)

Commissary= commissary

a restaurant in a large organization, especially in a film or television studio

(Un restaurante en una gran organización, especialmente en un estudio de cine o televisión.)

Cybercafé= cibercafé

a café with computers so that customers can use the Internet

(Un café con computadoras para que los clientes puedan usar Internet.)

Diner= diner

a small restaurant that sells simple cheap food

(un pequeño restaurante que vende comida sencilla y barata.)

dining car= dining car

the part of a train that is a restaurant

(La parte de un tren que es un restaurante.)

drive-in= drive-in

a restaurant where you can have a meal without leaving yourcar

(donde puedes comer sin dejar tu coche.)

Eatery= Restaurante

Grill= Parrilla

a restaurant that serves mainly simple food, especially grilled food

(Un restaurante que sirve principalmente comida sencilla, especialmente comida a la parrilla.)

hole-in-the-wall= hole-in-the-wall

informal a very small shop or restaurant

(una tienda o restaurante muy pequeño e informal)

The house= La casa

a restaurant, hotel, pub, or club

(un restaurante, hotel, pub o club)

Internet café= Café internet

a café where people can pay to use the Internet, send emails etc

(un café donde la gente puede pagar para usar Internet, enviar correos electrónicos, etc.)

Pavement café= pavement café

a restaurant with tables and chairs outside on the pavement or on a street where vehicles do not normally go

(un restaurante con mesas y sillas afuera en el pavimento o en una calle donde los vehículos normalmente no van)

Pizzería= pizzería

a restaurant that serves pizza

(un restaurante que sirve pizza)

Restaurant= restaurant

a building or room where meals and drinks are sold to customers sitting attables

(un edificio o sala donde se venden comidas y bebidas a los clientes que se sientan en mesas)

Restaurant car= coche restaurante

british a section of a train where meals are served

(Una sección británica de un tren donde se sirven las comidas)

Snack bar= snack bar

an informal restaurant where you can eat small meals such as sandwiches

(Un restaurante informal donde puedes comer comidas pequeñas como sándwiches.)

Steakhouse= steakhouse

a restaurant that sells mainly steak

(un restaurante que vende principalmente bistec)

Teahouse= casa de te

a small restaurant, especially in Asia, where tea and cakes are served

(Un pequeño restaurante, especialmente en Asia, donde se sirven té y pasteles.)

Transport café= Café de transporte

british a cheap restaurant next to a main road, used especially by truckdrivers.

(Un restaurante barato británico junto a una carretera principal, utilizado especialmente por conductores de camiones.)

Trattoria= trattoria

an Italian restaurant, especially one that is simple and informal

(Un restaurante italiano, especialmente uno simple e informal)

Truck stop= parada de camiones

an area with a restaurant beside a major road where truck driverscan stop and have a meal, buy petrol, or have their vehicle repaired

(una zona con un restaurante al lado de una carretera principal donde los conductores de camiones pueden detenerse y comer, comprar gasolina o reparar su vehículo)

Wine bar= Bar de vinos

a place where you can drink wine and eat a meal

(Un lugar donde puedes beber vino y comer.)

À la carte= A la carta

Any type of restaurant where patrons can order individual dishes from a menu.

(cualquier tipo de restaurante donde los clientes pueden pedir platos individuales de un menú.)

Self-service restaurant= restaurantes de autoservicio

These are informal places where customers serve themselves.

(Estos son lugares informales donde los clientes se sirven a sí mismos.)

A continuación les dejaremos un video con los tipos de restaurantes en el idioma inglés:

 

 

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Open chat